MEGFÉR-E EGYÜTT EGY SZAPPANOPERA, SHAKESPEARE ÉS A SÍRVA VIGADÁS?

Dancsecs Ildikó dramaturg válaszol

Elmenni az országból vagy itt maradni? Kapaszkodni a tűnőben lévő hagyományokba vagy kiszakítani a gyökereket egy jobb élet reményében? Február 17-én mutatja be a Workhouse Terminál és a Manna legújabb közös előadását, a Szentandrásnapi mámort. Az előadásról, magyarságtudatról, sírva vigadásról a darab írója, dramaturgja, Dancsecs Ildikó mesélt.

Mi lehet egy olyan 400 éves dráma aktualitása ma, mint a Szentivánéji álom? Miért épp erre a darabra született meg a Szentandrásnapi mámor mint parafrázis?

Az igazság az, hogy nem azzal a céllal indult a munkafolyamat, hogy megírjuk a Szentivánéji álom parafrázisát. Az alapötlet az volt, hogy készítsünk egy olyan előadást, amely egy mámoros lakodalmi társaság tragikomikus kavarodásain és helyzetein alapszik. Aztán jött csak a felvetés, hogy a Szentivánéji álom négy fiatal szerelmesének helyzetét vehetnénk alapul. A munka során derült ki, mennyire érvényes most is a darab. Shakespeare örök aktualitása talán éppen abban rejlik, hogy olyan általános emberi kapcsolatokat, problémákat, élethelyzeteket tud teljességében ábrázolni, amelyek kortól függetlenül léteznek, akár a szerelem, a házasság és gyerekvállalás kérdése, a szülő-gyerek kapcsolat, vagy épp a generációk és társadalmi különbségek közti konfliktusok.

A darab erősen magyarított - de milyen az a kis magyar valóság, amit bemutat?

Pár éve dolgoztam dramaturgként egy darabon Mi és Miskolc címmel, amikor a miskolci társulat egy része legyalogolt Budapestről Miskolcra, és út közben anyagokat gyűjtöttek az érintett falukban a hagyományokról. Ez a munka nagyon sok nyitott kérdést hagyott maga után. Többek között ezért helyeztük abba a közegbe aSzentandrásnapi mámort. Az egyik legmeghatározóbb élmény volt egy férfi, aki órákat panaszkodott egy kocsmában arról, hogy milyen nehéz körülmények között él a családjával, miközben sorra hívott meg mindenkit, hogy igyanak vele. Valahogy ennek a világnak a kettőségét szeretnénk megmutatni. Azt a tipikus magyar falusi környezetet, amiről mindenkinek vannak élményei, ahol a kocsmában történnek meg a dolgok és mindenki tud mindenkiről mindent. Közben pedig azért bekúszik már a modern technika, a hagyományok kezdenek elhalványulni, új értékek nem teremtődnek, a fiatalok pedig menekülnének innen. Ha tudnának.

Milyen rétegeit érinti a darab a magyarságtudatnak?

Nehéz kérdés. Értelmezhető-e egyáltalán ez a fogalom manapság? Nem politizál a darab és nincsenek benne állásfoglalások vagy kijelentések, de talán felvetheti éppen ezt a kérdést. Egy unióban élünk, ami alapvetően a kevert egység eszméjét képviseli. Kérdés, hogy ez fenntartható-e. Másfelől ott egy másik vonulat, amely ebben az olvasztótégelyben a magyarságot vagy annak hagyományainak fenntartását sajátos eszközökkel gondolja el. Ebben a folyamatos kettősségében élünk. Az előadás egyfelől ennek mutatja meg bizonyos oldalait: a fiatalok külföldre szeretnének menni egy jobb jövő reményében, de nem tudják, igazán mire vállalkoznak; a falu idősebb lakói pedig tűzzel-vassal küzdenek saját ügyetlen eszközeikkel a hagyományok felélesztésében, és hogy ez által megmutathassák, ők is érnek valamit. Az előadás teljes világát átszövő népzenei stílus pedig egy olyan világba szippantja be a nézőt, ami azt hiszem, a zsigereinkben van és nem tudunk nem azonosulni vele.

Noha a témák, melyeket érint a darab komolyak, a forma mégis komédia - ez is egyfajta sajátunk - a sírva vigadás.

Megpróbáltunk egy igazán mai vígjátékot összehozni. A komolyabb témák beszüremkedése viszont magával hozta a többi réteget is. Úgy érzem, az említett témák mindegyike olyan, hogy mindkét oldalának megvan a maga igazsága és a maga tragédiája vagy kicsinyessége is. A kicsinyesség pedig már magában hordozza a nevetést és a sírást is. Shakespeare mellett így került a darabba egy kis népszínmű érzet, az elvágyódás és komikus nihil csehovi hangulata, de napjaink szappanoperáinak vagy talk show-inak világa is. A műfaji megjelölésem ezért ilyen kicsavart, úgy gondoltam klasszikus módon meghatározom a műfajt, a klasszikus kategóriák azonban nem fedik a valóságot. Így lett a Szentandrásnapi mámor zenés vígnépszínművelet.

Egyszer Ascher Tamás rendező mondta: "a dramaturg az, aki emlékezteti a rendezőt az evidenciákra" - számodra mit jelent dramaturgnak lenni?
Kezdő dramaturg vagyok, és mivel nem egyetemen sajátítottam el a gyakorlati tudást, hanem az élet, a szerencse hozta, hogy dramaturgként kezdhettem dolgozni, ezért még tart az útkeresés. Sok olyan színházi embernek vagyok hálás, akik segítettek, hogy a magyar és színháztudomány meg kultúratudomány szakos bölcsészből dramaturg lehessen. Szőcs Artur adott először munkákat, amelyekben Deres Péter dramaturg mellett dolgozhattam, tőlük nagyon sokat tanulhattam. Miskolcon pedig Ari-Nagy Barbarát ismerhettem meg, akinek sokat adok a véleményére, és akinek máig sokat köszönhetek – ebben a munkában is segített az észrevételeivel. Szóval még alakulok, most éppen az írás kezdett el egyre inkább foglalkoztatni, pedig előtte nem voltak ilyen ambícióim. Mivel nem is dolgozom színháznál, hanem a Terminálban élem ki kreatív színház energiáimat, így nincs is igazán közvetlen hatás vagy elváráshalmaz, ami alakítson.

A kezdetektől ott vagy a Terminál Workhouse csapatában. Miben látod a küldetéseteket? Miért jött létre a társulat? Mi a feladatotok a magyar színházi életben?

Már két éve dolgozunk egy saját csapat létrehozásán, ami most végre meg is valósult. Jelenleg tizenhatan vagyunk, és még mindig alakulunk. Alapvetően olyan alkotók tömörültek össze a Terminál Workhouse alatt, akik tele vannak pangó kreatív energiával és ötletekkel. Támogatjuk egymást, mindenki azt tesz hozzá a másik produkciójához, amihez ért, vagy amire éppen kapacitása van. Tele vagyunk tervekkel, keressük a lehetőségeket és ebben nagy segítséget nyújt a Manna Kulturális Egyesület. Az ő segítségükkel négy hónapos „működés” után februárban már hat előadásunk van, számos megmozdulást csináltunk, kisfilmeket forgattunk és körvonalazódik még nyárig három bemutató. Megfontolva haladunk keressük az új utakat és célokat.

Szerző: Csímár Kamilla
Név

alkotók andorka tímea archívum bábelna bakonyi alexa budapesti lengyel intézet citymatiné dancsecs ildikó daubner anna divattúlmutató dömötör tamás életemnek csak nézői a maiak emigránsok ferenczy múzeum fülöp áron géczi zoltán gere dénes gerlits réka göttinger pál gyulay eszter hegyesi rita hírek hodászi ádám interjú kálócz kálóczi orsolya képek kérdések kritika laboda kornél lászló lászló g attila mámor vagy amit akartok manna molnár gusztáv molvay norbert mucsi zoltán művészeti paletta a bölcsődésekért nagy karina pagonyi andrás pászt patrícia projektek pszihé régi szép idők rólunk írták rusznák adrienn sarádi zsolt sediánszky nóra simon attila szentandrásnapi mámor téby zita tóth réka ágnes váczi lászló váradi andrás videó zako fesztivál
false
ltr
item
TERMINÁL WORKHOUSE.: MEGFÉR-E EGYÜTT EGY SZAPPANOPERA, SHAKESPEARE ÉS A SÍRVA VIGADÁS?
MEGFÉR-E EGYÜTT EGY SZAPPANOPERA, SHAKESPEARE ÉS A SÍRVA VIGADÁS?
https://3.bp.blogspot.com/-us49MGvbhjA/VsA3zBdjNlI/AAAAAAACI0g/f9T6ELeFO7Y/s640/dancsecs_ildiko1.JPG
https://3.bp.blogspot.com/-us49MGvbhjA/VsA3zBdjNlI/AAAAAAACI0g/f9T6ELeFO7Y/s72-c/dancsecs_ildiko1.JPG
TERMINÁL WORKHOUSE.
http://www.terminalworkhouse.hu/2016/02/megfer-e-egyutt-egy-szappanopera.html
http://www.terminalworkhouse.hu/
http://www.terminalworkhouse.hu/
http://www.terminalworkhouse.hu/2016/02/megfer-e-egyutt-egy-szappanopera.html
true
2661058171498144238
UTF-8
Nincs találat. LÁSD MINDET Tovább... Válasz Mégsem Törlés írta Home OLDALAK CIKKEK Lásd mindet AJÁNLÓ A tárgymutatóban: ARCHÍV SEARCH MINDEN CIKK Nem találtunk ilyen cikket. Back Home vasárnap hétfő kedd szerda csütörtök péntek szombat V H K Sze Cs P Szo január februás március április május június július augusztus szeptember október november december jan feb már ápr május jún júl aug szept okt nov dec az előbb 1 perce $$1$$ minutes ago 1 órája $$1$$ hours ago tegnap $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago 5 hétnél régebben követők követés EZ PRÉMIUM TARTALOM Megosztás a láthatóságért Másold az egész kódot Az egész kód kijelölése A kód kimásolva a vágólapra Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy