Első rendezés, új fordítás – színházi premier a Lengyel Intézetben

Slavomir Mrožek: Emigránsok

2016. január 10-én mutatja be a Lengyel Intézet és a Manna Kulturális Egyesület támogatásával a Terminal Workhouse nevű, frissen alakult társulat a legismertebb és legkedveltebb lengyel drámaíró, Slavomir Mrožek Emigránsok című darabját. Már maga a cím is sejteti, hogy bár Mrožek darabja egy nagyon más Európában játszódik, mint amiben ma élünk, témája és az általa felvetett alapvető problémák mégis megrendítően aktuálisak. Mi késztet egy embert arra, hogy elhagyja hazáját, legyen az értelmiségi vagy éppen kétkezi munkás ember? Hogyan élhet valaki egy másik országban mindig idegenként? A két névtelen figura (játssza: Géczi Zoltán és Molnár Gusztáv) egész előadáson át tartó szóváltása így nem is kap politikai színezetet, nem rendszer- vagy társadalomkritika a cél, hanem a színészi játék előtérbe helyezésével magára az emberre koncentrál, azt próbálja megérteni. A két, egymástól nagyon különböző szereplő vitája az önmegismerés folyamatát, vagy inkább annak lehetőségeit kutatja.
Az előadás szövegkönyvét Pászt Patrícia fordította újra, így is kicsit újraértelmezve és közelebb hozva a ma emberéhez Mrožek szövegét. Az előadás további különlegessége, hogy Mucsi Zoltán első Magyarországi rendezésében lesz látható a 2016-os évadtól.

Játszák: Géczi Zoltán, Molnár Gusztáv
Dramaturg: Gyulay Eszter
Fordította: Dr Pászt Patrícia
Asszisztens: Hodászi Ádám
Rendező: Mucsi Zoltán





(Torják Orsolya képei.)
Név

alkotók andorka tímea anton archívum bábelna bakonyi alexa budapesti lengyel intézet citymatiné dancsecs ildikó daubner anna divattúlmutató dömötör tamás életemnek csak nézői a maiak emigránsok ferenczy múzeum fülöp áron géczi zoltán gere dénes gerlits réka göttinger pál gyöngy zsuzsa gyulay eszter hajmási dávid hegyesi rita hírek hodászi ádám interjú jászberényi gábor kálócz kálóczi orsolya képek kérdések két verona kft kritika laboda kornél lászló lászló g attila mámor vagy amit akartok manna menszátor héresz attila mészáros piroska molnár gusztáv molvay norbert mucsi zoltán művészeti paletta a bölcsődésekért nagy karina pagonyi andrás pászt patrícia projektek pszihé régi szép idők rólunk írták rusznák adrienn sarádi zsolt sediánszky nóra simon attila szentandrásnapi mámor téby zita tóth réka ágnes váczi lászló váradi andrás videó zako fesztivál
false
ltr
item
TERMINÁL WORKHOUSE.: Első rendezés, új fordítás – színházi premier a Lengyel Intézetben
Első rendezés, új fordítás – színházi premier a Lengyel Intézetben
http://4.bp.blogspot.com/-jOhR74_kaLA/VnKdUHO4ORI/AAAAAAACIU4/5J9Ozp2c8es/s400/13.jpg
http://4.bp.blogspot.com/-jOhR74_kaLA/VnKdUHO4ORI/AAAAAAACIU4/5J9Ozp2c8es/s72-c/13.jpg
TERMINÁL WORKHOUSE.
http://www.terminalworkhouse.hu/2015/12/elso-rendezes-uj-forditas-szinhazi.html
http://www.terminalworkhouse.hu/
http://www.terminalworkhouse.hu/
http://www.terminalworkhouse.hu/2015/12/elso-rendezes-uj-forditas-szinhazi.html
true
2661058171498144238
UTF-8
Nincs találat. LÁSD MINDET Tovább... Válasz Mégsem Törlés írta Home OLDALAK CIKKEK Lásd mindet AJÁNLÓ A tárgymutatóban: ARCHÍV SEARCH MINDEN CIKK Nem találtunk ilyen cikket. Back Home vasárnap hétfő kedd szerda csütörtök péntek szombat V H K Sze Cs P Szo január februás március április május június július augusztus szeptember október november december jan feb már ápr május jún júl aug szept okt nov dec az előbb 1 perce $$1$$ minutes ago 1 órája $$1$$ hours ago tegnap $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago 5 hétnél régebben követők követés EZ PRÉMIUM TARTALOM Megosztás a láthatóságért Másold az egész kódot Az egész kód kijelölése A kód kimásolva a vágólapra Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy